lunes, 4 de marzo de 2013

Otros saludos en Guarani



MAITEI IKATÚVA OJEPURU. (Otros saludos)
Mba’éichapa? Como estás?
Iporã, ha nde? Bien y Tú?
Iporã avei. Bien tambien
Mba’éichapa nderéra? Cómo te llamas?
Cheréra  Mi nombre es…
Mba’éichapa ndererajoapy? Cómo es tu apellido?
Chererajoapy .............. Mi apellido es…
Moõguápa nde? De donde eres?
Che  Villarrica-ygua  Soy de Villarrica
Moõpa  nde róga? Donde vives?
Che róga ......Mi dirección es…..
Moõ piko reho? Donde vas?
Aha che jarýi rógape.Voy a casa de mi abuela
Mombyry piko opyta nde jarýi róga? Queda lejos la casa de tu abuela?
Nahániri, hi’ağui ko’águi.No, es cerca
Máva ndivepa ha’e oiko? Con quien ella vive?
Ha’e oiko che taita ndive  Ella vive con mi abuelo.
Maitei nde rúpe Saludos a tu padre
Maitei nde sýpe avei.Saludos tambien a tu madre
Aguyje, aguije Gracias
Aguyjevete, aguijevete Muchas gracias
Aguyjetaite, aguijetaite Muchas gracias
Vy’apavẽ  Felicidades
Terehupyty vy’apavẽ Que alcances Felicidad

Saludos en Guarani



Maitei. Nañomomaitei hağua (Saludos en Guarani)
Ko’ẽ vove - Al amanecer
- Mba’éichapa neko’ẽ? - ¡Buenos días! ¿Cómo amaneciste?
. Cheko’ẽ porã, ha nde? . Amanecí bien, y tú?
- Cheko’ẽ porã avei.    - Amanecí bien tambié n
Pyhareve vove - A la mañana
- Mba’éichapa ndepyhareve? - ¡Buenos días! ¿Cómo estás?
- Chepyhareve porã, ha nde?- Bien, y tú?
- Iporã avei - Bien también
Asaje vove - A la siesta (Este saludo no existe en otro idioma)
- Mba’éichapa ndeasaje? - ¿Cómo estás a la siesta?
- Cheasaje porã, ha nde? . Bien, y tú?
- Cheasaje porã avei.   - Bien también.
Ka'aru vove - A la tarde
- Mba’éichapa ndeka’aru?  Buenas tardes. ¿Cómo estás?
- Cheka’aru porã, ha nde?  Bien, y tú?
- Cheka’aru porã avei-  Iporã avei. Bien también.
Pyhare vove - A la noche
- Mba’éichapa ndepyhare? - Buenas noches. ¿Cómo estás?
- Chepyhare porã, ha nde? . Bien, y tú?
- Chepyhare porã avei.  Bien también.